手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国跻身记者遇害人数最多的国家名单

来源:可可英语 编辑:clover ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
l2L!e%vQeGEGsw

emN2mG-hA57Ct

CB2SB0]B6%9vjLtt

9S*%LkcFd[T=f-~c

US Included on List of Deadliest Countries for Journalists
The number of journalists killed worldwide for their work nearly doubled this year. That information comes from a new report by the Committee to Protect Journalists.
The New York-based group reported that 34 journalists were killed because of their work as of December 14, while at least 53 were killed in all. That compares to 18 retaliation killings among the 47 deaths confirmed by the committee in 2017.
The new report lists the name of Jamal Khashoggi, who wrote opinion pieces for The Washington Post. Khashoggi was a native of Saudi Arabia, but fiercely critical of its ruling family. He went missing on October 2 during a visit to Saudi Arabia's diplomatic offices in Istanbul. Turkish officials claim he was attacked and killed inside the consulate.
U.S. Secretary of State Mike Pompeo announced last week that the United States is still investigating the killing. However, the Central Intelligence Agency found that Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman was involved in Khashoggi's murder.
U.S. President Donald Trump has condemned the violence against journalists. Yet the committee noted that he has called some "enemies of the people."
In addition to retaliation killings, media workers have died in armed conflicts or on dangerous reporting assignments. The deadliest country for journalists in 2018 has been Afghanistan, where 13 journalists were killed, the report said. Some died from suicide bombers whose actions were claimed by the militant group Islamic State.
Media rights group Reporters Without Borders noted that the United States made it into the top five deadliest countries for journalists this year for the very first time.
Six journalists were killed nationwide. They included four who were among five people killed by a gunman who attacked the offices of Maryland's Capitol Gazette newspaper on June 28. The shooting was the deadliest single attack on the media in recent U.S. history. The man had lost a defamation case against the newspaper.
Two other journalists died while reporting on extreme weather conditions.
In addition, the committee said the imprisonment of journalists has been on the rise.
"Changes in technology...have allowed more people to practice journalism," the committee said. It added that the same technology has made journalists less important to criminal groups who once needed the media to spread their message.
Time magazine last week recognized jailed and killed journalists as its "person of the year." By name, they included Khashoggi and workers at the Maryland newspaper. The other honorees were reporters Wa Lone and Kyaw Soe Oo, jailed in Myanmar, and Maria Ressa, held in the Philippines.
Journalists have died this year in Slovakia, where 27-year-old reporter Jan Kuciak was shot while investigating suspected corruption.
The committee said that at least four journalists were murdered in Mexico, two in Brazil and two Palestinian journalists were killed by Israeli soldiers during protests in the Gaza Strip.
In Syria and Yemen, two countries with violent civil wars, the fewest journalists were killed since 2011. Three were killed in Yemen. In Syria, the committee recorded nine deaths compared to a high of 31 in 2012.
I'm Susan Shand.

Um@VjDHL*bC*2=wr-,D3*YzV2O8KO=pcO303@xa(LiZ@

重点单词   查看全部解释    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
bin [bin]

想一想再看

n. 箱柜,[计] DOS文件名, 二进制目标文件

联想记忆
defamation [,defə'meiʃən]

想一想再看

n. 中伤;诽谤

联想记忆
tractor ['træktə]

想一想再看

n. 拖拉机,牵引车
n. 螺旋桨飞机

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
strip [strip]

想一想再看

n. 长条,条状,脱衣舞
v. 脱衣,剥夺,剥

联想记忆
?
发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。