手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):刚果民众不相信埃博拉病毒存在

来源:可可英语 编辑:clover ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
%lLwYRV%sYB

bx,|[o^tZl3

Many in Congo Do Not Believe Ebola Virus Is Real
Health experts are concerned about Ebola Virus Disease spreading in the eastern Democratic Republic of the Congo.
Eastern Congo is currently facing the second-deadliest Ebola outbreak in history.
More than 600 people have already died from the disease since last August. Hundreds more are infected.
But a recent study found that one out of four people questioned in eastern Congo last year do not believe the Ebola virus is real. Nearly half said they thought some people were making up the Ebola outbreak in order to gain money or power. Their beliefs are strengthened by the economic and political insecurity in the area.
The study was published in The Lancet Infectious Diseases journal. It was based on interviews done last September, about a month after the outbreak was first reported.
Beliefs can help spread – or stop – the deadly virus
Researchers say the study showed how people's misguided ideas about Ebola were making it harder to fight the virus.
Ebola is spread through body fluids, so stopping the virus depends on isolating those who are infected. They must be separated from the rest of the population.
But those who did not believe Ebola is real were far less likely to seek help at a treatment center. They were also less likely to agree to an Ebola vaccine.
Eva Erlach is with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. The group has more than 800 trained volunteers working to tell people in eastern Congo how they can prevent the disease.
Erlach called the findings "absolutely interesting," even if the interviews were done more than six months ago. She said they showed the connection between trust and preventive measures.
Tariq Riebl of the International Rescue Committee is currently working in eastern Congo. He said the findings confirm what he and other workers are seeing. As the virus spreads, helping communities take steps to prevent the disease is almost as important as treatment, he said.
Riebl added: "It doesn't matter if you have all the treatment options available because no one is ever arriving to take advantage of that."
I'm Jonathan Evans.

@*-3Tz+9Fv!1NK|#m0nRMz.l+6wc*JQ%Ld1

重点单词   查看全部解释    
vaccine ['væksi:n]

想一想再看

n. 疫苗

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
insecurity [,insi'kjuərəti]

想一想再看

n. 不安全;不牢靠;无把握;心神不定

 
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
thorough ['θʌrə]

想一想再看

adj. 彻底的,完全的,详尽的,精心的

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
painstaking ['peinz.teikiŋ]

想一想再看

adj. 辛苦的,勤勉的 n. 辛苦,苦心,工夫

联想记忆
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
accuracy ['ækjurəsi]

想一想再看

n. 准确(性), 精确度

联想记忆
?
发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。