手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):泰国空气污染问鼎全球

来源:可可英语 编辑:emma ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
1Ojp-fXK8XLbJ1=y8vG|

5_,-Ys|%Zm!h-

Thailand's leader traveled to the northern city of Chiang Mai earlier this week to personally inspect areas with extremely poor air quality.
Prime Minister Prayuth Chan-ocha ordered government agencies to take urgent measures to fight the air pollution, which has reached dangerous levels.
Recently, pollution levels in and around Chiang Mai have risen above those of major world cities known for having poor air quality.

7S&aWw5yzl7FVKtrE

1.png
In recent days, tests found that Northern Thailand had very high levels of airborne particulates known as PM2.5. PM2.5 particulates are small enough to be taken into the lungs and enter the bloodstream. They can cause breathing problems and may raise the risks of heart disease and even some cancers.
Recently, the Chiang Mai area has had PM2.5 measurements as high as 480 micrograms. This is more than six times higher than Thailand's air pollution safety limits. Air quality experts consider any level over 300 "hazardous." By comparison, India's capital New Delhi recently reached a level of 228, while Beijing had 161.
Much of Chiang Mai's current pollution is a result of farmers burning crops. Many farmers set fires at this time of year as a way to clear land for planting. Agriculture experts say the air pollution is worse this year because of extremely dry weather.
The dirty air led many people walking or working outside to wear face masks and at least two universities cancelled classes. Mountains surrounding the city trap large levels of pollution in the area, which is popular with foreign travelers.
Prime Minister Prayuth said he had met with local officials to discuss ways to reduce the burning activities within seven days. Measures would cover more than 1,900 places across nine provinces.
Earlier this year, Thailand's capital Bangkok also had a problem with air pollution. That led more than 400 schools to close and Bangkok's governor to declare a "pollution control" area. That declaration permitted road closings and limits on use of diesel fuel, outdoor burning and some building projects.
Since then, air quality in Bangkok has stayed mostly at moderate levels.
I'm Bryan Lynn.

*Ow0rzSM^4gm=e(fRH,p;A[Sq2xX5Hxq&e[T~|+aNmih0bogPNxR

重点单词   查看全部解释    
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
declare [di'klɛə]

想一想再看

v. 宣布,声明,申报

联想记忆
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
declaration [.deklə'reiʃən]

想一想再看

n. 宣布,宣言

联想记忆
moderate ['mɔdəreit,'mɔdərit]

想一想再看

adj. 适度的,稳健的,温和的,中等的
v.

联想记忆
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比较

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
?
发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。